Traducen obra de Orozco al braille en Guadalajara

Placas táctiles, libros en braille, audios descriptivos y videos en lengua de señas mexicanas forman parte del programa de inclusión del Museo Cabañas

Traducen obra de Orozco al braille en Guadalajara
Todos los visitantes pueden disfrutar del arte. Foto: Cortesía

Después de llevar a cabo con éxito una serie de talleres para la diversidad funcional en 2019, el Museo Cabañas, en Guadalajara, Jalisco, se dio a la tarea de trabajar en un programa de inclusión que permitiera a todas las personas con una discapacidad visitar el recinto y disfrutar del arte; para lograrlo, trabajaron ocho meses en crear soportes táctiles que refuerzan los audios descriptivos.

De esta manera, el museo creó una especie de rompecabezas con diversas profundidades, materiales y texturas, en principio tomando siete murales de José Clemente Orozco, “por las temáticas que toca, por su contemporaneidad y porque la profundidad de la misma permitía utilizar materiales y, con ello, abordar a  más detalle la pieza”.

“Para asegurarnos de que las placas fueran funcionales, piloteamos el proyecto con la asociación Bastón Blanco y alumnos de la escuela Helen Keller, para personas con discapacidad visual”, explicó Laura Bordes, directora de Educación del Museo Cabañas.
Perla Mora, youtuber con discapacidad visual, contó que este tipo de proyectos “democratizan la cultura y en verdad la hacen para todos”.

“Son pocos los lugares que de verdad tienen programas inclusivos, pues no todo queda con poner rampas o superficies podotáctiles; se trata de que cada una de las personas que visita puedan disfrutar”, contó.

Para complementar la experiencia, el museo entrega a los visitantes un MP3 con un audio sobre la obra que está en el soporte táctico y con instrucciones sobre cómo debe ser recorrida. “Aunque es un paso pequeño, esto nos permite avanzar hacia una verdadera inclusión”, finalizó Bordes.

ELEMENTOS

-Algunas de las obras de Orozco traducidas al braille son "Coatlicue", "La rueda", "Caballo bicéfalo", "El látigo” y "El hombre de fuego”.

-Las obras que forman parte del recorrido cuentan con un código QR para que las personas con discapacidad auditiva puedan posicionar su celular en la pieza y tener la traducción en lengua de señas mexicana.

NÚMEROS

-57 murales tiene el Museo Cabañas.

-1997 año en que el recinto con sede en Guadalajara fue considerado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Por Azaneth Cruz

dza


Compartir