Lengua Española

"Achichincle" o "desconchiflado": Los abuelismos más populares que usamos los mexicanos

Palabras que hemos escuchado desde niños, pero que seguimos utilizando en la actualidad

"Achichincle" o "desconchiflado": Los abuelismos más populares que usamos los mexicanos
"Abuelismos", palabras que están al borde de la extinción pero con gratos recuerdos Foto: Pixabay/Imagen ilustrativa

“Achichincle”, “desconchinflado”, “chilpayate”, “patatus” son unas de las palabras que eran del uso común para nuestros abuelos o incluso padres, pero que se han perdido con el paso del tiempo. Algunos las conocen con el nombre de “abuelismos”. Palabras que se niegan a morir e incluso seguimos usando.

El toque mexicano al idioma

Los “abuelismos” le dan un toque muy colorido y especial al lenguaje español que se habla en  México. Se taraba de frases que fueron construidas con el paso del tiempo, incluso nuestros abuelos las soltaban cuando los visitábamos. “Oye `chilpayate´, ya viste que aquí no hay `tirria´ ahora empecemos el `guateque´ porque estás aquí”, expresaban.

A continuación te presentamos una lista de “abuelismos” seguidos de su significado. “`Quién quita´ y se nos quita lo `vaquetones´” para revivir algunas de estas palabras.

  • Achichincle. Acompañante incondicional, ayudante y adulador.
  • Achicopalarse. Depresión, agobio, aflicción temporal.
  • Argüende. Murmuración, chisme, intriga.
  • Borlote. Escándalo, gritería, desorden, tumulto.
  • Chicho. Dícese de aquel que se veía, suponía o era muy valiente, bravucón, bueno para los golpes.
  • Chochear. Actitud de persona mayor, comenzar con las conductas lentas.
  • Cotorrear. Charla animada entre amigos..
  • Chilpayate. Menor de edad, niño, niña.
  • De pipiripao. Mediocre.
  • Desconchinflada. Objeto descompuesto, que ya no funciona.
  • Desguanzada. Persona agota.
  • El pipirín. Comida, la hora de comer.
  • Endilgar. Atribuirle algo desagradable a alguien.
  • En un de repente. Un imprevisto, algo inesperado, una sorpresa total.
  • Enyerbado. Brujería con hierbas para atrapar a una pareja.
  • Gonzalitos”. Personas que trabajan en oficina, cuya actitud es responsable.
  • Gorrón. No ser invitado a una reunión, no cooperar con las cuentas.
  • Granjear. Hacer méritos para ganarse la voluntad de otros.
  • Guateque. Fiesta, reunión con baile.
  • Hacer de tripas corazón. Actitud de aguantar la situación sin decir nada.
  • Itacate. Provisión de comida para el camino y que es parte de los alimentos de una fiesta.
  • Mal paso. Relaciones prenupciales.
  • Me sabe la boca a centavo. Coraje o mal rato.
  • Mitote. Fiesta casera, la palabra proviene del náhuatl mitotl, una danza practicada por los aztecas en la que los participantes se adornaban vistosamente.
  • Muina. Rabieta, enfado, un enojo.
  • Ni fu ni fa. Indecisión, ambigüedad, también se utilizó para expresar falta de importancia.
  • Ni yendo a bailar a Chalma. Carencia de toda esperanza para remediar algún mal. Se trata de pueblito ubicado en el Estado de México, donde peregrinan los personas para bailarle a Tezcatlipoca, también conocido como Oztétotl o Dios de la Cueva– y obtener favores de él.
  • No sé por qué diantres. Frase para suavizar un enojo o una maldición invocando al diablo.
  • Quién quita y… Posibilidad o probabilidad de que suceda.
  • Quítame tu Piojero.  Se refiere a una prenda olvidada.
  • Patatús. Enfermedad emocional y psicosomática empleada para el chantaje.
  • Pelmas. Abreviatura de pelmazo, lento, poco preocupón, desobligado, flojo.
  • Prángana . Sin dinero, sin oficio y sin beneficio, flojo.
  • Sanseacabó. Expresión que da por terminado un asunto.
  • Santas Pascuas. Expresión para poner punto final y sin pleitos a un problema.
  • Sarampahuilo. Ingenuo, tonto, lerdo, poco avispado, que fácilmente lo hacen pato
  • Soponcio. Mareo.
  • Sulfurarse. Exaltarse.
  • Tanganito. Persona de baja estatura.
  • Tate sosiego. Llamado a permanecer quieto.
  • Tilico. Persona de complexión muy delgada.
  • Tirria. Mala voluntad hacia alguien.
  • Traqueteo. Muchas veces el mismo camino y se notan las marcas del tiempo andado.
  • Vaquetón. Palabra para señalar a una persona floja.
  • Zangolotearse. Moverse de manera continua y violenta.

Es importante destacar que el idioma español, después del Chino o mandarín, es una las lenguas más habladas del mundo. De acuerdo al Instituto Cervantes, a 2021 se estima que 591 millones de personas hablan castellano en el mundo. Además  es el idioma oficial en 21 países. También es la tercer habla más utilizada en nternet.

Sigue leyendo: 

Estados Unidos será la segunda nación donde más se hablará español en 2060, revela estudio

Temas