Para muchos extranjeros es todo un reto entender a los mexicanos cuando hablan, pues usamos muchas frases mexicanas que al querer traducir no tienen significado textual, lo que complica que puedan entendernos.
Todos hemos usado alguna vez la frase “no manches” y es tan cotidiano su uso que ya no asombra a nadie, y esta expresión forma parte del “diccionario” coloquial que usamos en casi cualquier momento.
El uso del lenguaje popular va cambiando con las generaciones, sin embargo hay expresiones que se quedan en la memoria colectiva por la frecuencia con que se utilizan y pasan a través de las décadas.
“No Manches”, ¿de dónde surge esta frase?
Su origen deriva de la frase “no mames”, que se utiliza entre otras cosas para expresar asombro, por lo que es un eufemismo de esta expresión utilizada en todo México. Hay que destacar que su uso se ha ido alejando de la primera expresión.
Ahora es común utilizarla en otro contexto, y es muy común en le habla popular de los mexicanos.
¿Qué quiere decir?
Se utiliza para expresar asombro o sorpresa de cualquier cosa; se usa cuando estamos conversando y algo nos causa, también se puede reemplazar por “no me digas” o “no inventes”.
Ahora ya sabes cómo se utiliza esta frase popular mexicana y puedes ponerla en práctica en tus conversaciones o enseñarle a tus amigos extranjeros lo que quiere decir por si la escuchan durante una vista a México.