Estas son las palabras que el ESPAÑOL heredó de la LENGUA MAYA y utilizamos de manera común

La lengua maya está compuesta por casi 30 lenguas diferentes que se utilizan dentro de los territorios que la cultura dominó; estos lugares abarcan desde México hasta El Salvador

Estas son las palabras que el ESPAÑOL heredó de la LENGUA MAYA y utilizamos de manera común
Foto: Especial.

La lengua maya está compuesta por casi 30 lenguas diferentes que se utilizan dentro de los territorios que la cultura dominó. Estos lugares abarcan desde México hasta El Salvador.

Aunque comparten muchas características, no deja de haber diferencias entre estas lenguas. Por suerte, el español en México, así como en países centroamericanos han adoptado algunas palabras de origen maya. 

Esta es una pequeña lista de las palabras que se utilizamos con frecuencia en nuestro día a día y que muy pocos conocen que tienen como origen la cultura maya que sigue sorprendiendo al mundo.

Palabras usuales en español

Cacao: El cacao era una planta llamada como el alimento de los Dioses. Esta palabra fue adoptada por el español y en la actualidad es una de las más peculiares de este idioma. Aunque se pensó que su origen era náhuatl, un glifo le dio el origen maya.

Chamaco: En gran parte de la República Mexicana así como en algunas partes de Norte América así se le denomina a los niños. La palabra proviene de 'Chan', pequeño, y 'Maák', persona.

Cachito: Así nos referimos a un pedazo, o en su forma diminutiva como 'Cachito'. Proviene de 'Cach', que es una onomatopeya cuando algo se estrella y se rompe en pedazitos.

Patatús: Empleamos esta palabra cuando alguien se desmaya. En la cultura maya esta palabra significa muerte fingida.

Cenote: Estos sitios subacuáticos, principalmente situados en Yucatán, provienen de la palabra 'tz'ono', que se traduce como pozo con agua.

Con información de Cultura Colectiva

RCB


Compartir